Навигация

Главная
Ваш аккаунт
Личные сообщения
Обратная связь
Поиск
История
Действующие лица
 

  Поиск



 

 
 

Книга
Текст книги на русском языке
 
 


 
  -=Содержание=-



ригинал книги(немецкое издание) был напечатан двумя разными цветами. Я постарался привести имеющийся у меня текст в такое же состояние.
ольшое спасибо за помощь с этим нелегким делом человеку, предпoчитающему пользоваться ником NVE
 
Copyright Michael Ende "DIE UNENDLICHE GESCHICHTE"
Copyright 1979 by K.Thienemanns Verlag, Stuttgart - Wien - Bern
Перевод А.Исаевой, Л.Лунгиной
Изд: "Вагриус", "История, конца которой нет", 1997
иже приведены обложки американских/английских изданий книги. Я, к сожалению, не видел ни однойиз этих книг. И нашел эти картинки как и многое другое в Интернете. (Pictures from Darren W. Hills Site)

ОГЛАВЛЕНИЕ

    ТСИНИКУБ ИКВАЛ НИЯЗОХ реднаероК дарноК лраК
  1.     Фантазия в беде
  2.     Избран Атрейо
  3.     Древняя Морла
  4.     Играмуль, Множество
  5.     Отшельники
  6.     Трое волшебных ворот
  7.     Голос тишины
  8.     Область Тьмы
  9.     Город Призраков
  10.     Полет к Башне Слоновой Кости
  11.     Девочка Королева
  12.     Старик с Блуждающей Горы
  13.     Перелин, Ночной Лес
  14.     Гоаб, Разноцветная Пустыня
  15.     Граограман, Огненная Смерть
  16.     Серебряный Город Амаргант
  17.     Дракон для Героя Инрека
  18.     Ахараи
  19.     Спутники
  20.     Зрячая Рука
  21.     Звездный Монастырь
  22.     Бой за Башню Слоновой Кости
  23.     Город Бывших Королей
  24.     Аюола Цветущая
  25.     Рудник Забытых Картин
  26.     Живая вода
М. Энде"БЕСКОНЕЧНАЯ ИСТОРИЯ"
Перевод А.Исаевой, Л.Лунгиной
Michael Ende "DIE UNENDLICHE GESCHICHTE "
Существующие варианты названия в русских переводах: "Бесконечная книга", "История, конца которой нет".
Существующие варианты названия в английских переводах:
"The Neverending Story"
Существующие варианты названия во французских переводах: " L'Histoire Sans Fin "
Существующие варианты названия в шведских переводах: "Den Oandlica Historien"
Существующие варианты названия в испанских переводах: "La Historia Sin Fin"
Имена главных персонажей:
в оригинале
в переводе нав переводе на
на немецком :
английский:
русский:
Bastian
Bastian
Бастиан
Atreju
Atreyu
Атрейо
Kindliche Kaiserin
Childlike Empriss
Девочка Королева
Koreander
Koreander
Кореандер
Artax
Artax
Артакс
Fuchur
Falkor
Фалькор
Engywuk
Engywook
Энгивук
Urgl
Urgl
Ургула
Экранизация первой части : 1984, Warner Bros. , "The Neverending Story".

Дата публикации: 29/03/2006
Прочитано: 10855 раз
Дополнительно на данную тему:
ТСИНИКУБ ИКВАЛ НИЯЗОХ
реднаероК дарноК лраК

I. Фантазия в беде
II. Избран Атрейо
III. Древняя Морла
IV. Играмуль, Множество
V. Отшельники
VI. Трое волшебных ворот
VIII. Область Тьмы
IX Город Призраков
X. Полёт к Башне Слоновой Кости
 
 


 
 
Назад | Начало | Наверх
 
 


  Дизайн, поддержка (с) 2000 - 2008 г. Кальницкий Сергей
sad_kit@mail.ru

Hosted by Masterhost